说明:收录25万 73个行业的国家标准 支持批量下载
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
联系我们
问题反馈
文件分类
联系我们
问题反馈
批量下载
1河 北 省 人 力 资 源 市 场 条 例 (2022年9月28日 河 北 省 第 十 三 届 人 民 代 表 大 会 常 务 委 员 会 第 三 十 三 次 会 议 通 过 ) 目 录 第 一 章 总 则 第 二 章 人 力 资 源 市 场 培 育 第 三 章 人 力 资 源 服 务 机 构 第 四 章 人 力 资 源 市 场 活 动 规 范 第 五 章 监 督 管 理 第 六 章 法 律 责 任 第 七 章 附 则 第 一 章 总 则 第 一 条 为2了 规 范 人 力 资 源 市 场 活 动 , 促 进 人 力 资 源 合 理 流3动 和 优 化 配 置 , 促 进 就 业 创 业 , 服 务 经 济 社 会 高 质 量 发 展 , 根 据 《 中 华 人 民 共 和 国 就 业 促 进 法 》 《 人 力 资 源 市4场 暂 行 条 例 》 等 法 律 、 行 政 法 规 , 结 合 本 省 实 际 , 制 定 本 条 例 。 第 二 条 在 本 省 行 政 区 域 内 通 过 人 力 资 源 市 场 求 职 、 招 聘 和 开 展 人 力 资 源 服 务 , 适 用 本 条 例 。 本 条 例 所 称 人 力 资5源 市 场 , 是 指 人 力 资 源 的 供 给 方 与 需 求 方 通 过 市6场 机 制 实 现 人 力 资 源 交 流 配 置 , 以 及 人 力 资 源 服 务 机 构 为 供 需 双 方 提 供 相 关 服 务 行 为 的 总 称 。 第 三 条 人 力 资 源 市 场 活 动 应 当 遵 循 合 法 、 公 开 、 公 平 、 诚 信 的 原 则 。 第 四 条 县 级 以 上7人 民 政 府 应 当 将 人 力 资 源 市 场 建 设 纳 入 国 民 经 济8和 社 会 发 展 规 划 , 建 立 健 全 统 一 规 范 、 公 平 竞 争
法律法规 河北省人力资源市场条例2022-09-28
文档预览
中文文档
175 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助8.8元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共175页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助8.8元下载
本文档由 思考人生 于
2023-12-24 04:50:01
上传分享
举报
下载
原文档
(415.5 KB)
分享
友情链接
GB-T 16296.1-2018 声学 测听方法 第1部分:纯音气导和骨导测听法.pdf
DB31-T 1228-2020 在用燃油、燃气锅炉节能运行评价指标 上海市.pdf
DB15-T 1874—2020 公共大数据安全管理指南 内蒙古自治区.pdf
DB34-T 3379-2019 水利信息系统软件开发集成规范 安徽省.pdf
YD-T 3763.6-2021 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第6部分:安全及风险管理.pdf
GB-T 25834-2010 金属和合金的腐蚀 钢铁户外大气加速腐蚀试验.pdf
GB 7260.2-2009 不间断电源设备(UPS)第2部分:电磁兼容性(EMC)要求.pdf
DB34-T 3264-2018 公路泥岩路基施工及质量检验评定规范 安徽省.pdf
GB-T 31958-2015 薄膜晶体管液晶显示器用基板玻璃.pdf
阿里云 专有云企业版 云平台 同城容灾用户指南 2022.pdf
GB-T 42581-2023 信息技术服务 数据中心业务连续性等级评价准则.pdf
数说安全 数据安全市场研究报告 2022-10.pdf
TBFIA 001—2020 移动终端安全金融盾规范.pdf
GM T 0131-2023 电子签章应用接口规范.pdf
GB-T 42129-2022 数据管理能力成熟度评估方法.pdf
GB-T 11264-2012 热轧轻轨.pdf
GA-T 1720-2020 移动警务 数字证书格式要求.pdf
GB-T 29246-2022 信息安全技术 信息安全管理体系 概述和词汇 征求意见稿.pdf
GB-T 43580-2023 区块链和分布式记账技术 存证通用服务指南.pdf
T-CAAPA 0005—2023 无动力游乐设施 绳网.pdf
交流群
-->
1
/
3
175
评价文档
赞助8.8元 点击下载(415.5 KB)
回到顶部
×
微信扫码支付
8.8
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。